در ساختار پیچیده و نظاممند زبان فرانسه، ضمایر (les pronoms) یکی از حیاتیترین و در عین حال چالشبرانگیزترین اجزای گرامر محسوب میشوند. این عناصر زبانی، برخلاف ظاهر کوتاه و سادهشان، نقشهایی چندگانه و گاه بسیار پیشرفته را در جمله ایفا میکنند؛ از جایگزینی اسمها و گروههای اسمی تا ایجاد انسجام نحوی و معناشناختی میان اجزای جمله. عدم درک عمیق از نظام ضمایر میتواند منجر به بروز خطاهای معنایی، ابهام در ارتباط و کاهش دقت در مکالمه و نوشتار شود.
در زبان فرانسه، ضمایر نهتنها در سطوح اولیه (A1–A2) بلکه در سطوح متوسط و پیشرفته (B1–C2) نیز جزو مباحث کلیدی باقی میمانند، چرا که کاربرد آنها مستلزم تسلط بر مفاهیمی نظیر تطابق جنس و عدد، تمایز بین مفعول مستقیم و غیرمستقیم، جایگاه نحوی در جمله، کاربرد در زمانهای ترکیبی، و تفکیک بین کاربردهای نوشتاری و گفتاری است.
هدف این مقاله، ارائهی جامعترین، دقیقترین و ساختاریافتهترین راهنمای آموزشی ضمایر در زبان فرانسه است؛ از ضمایر شخصی، ملکی، اشاره و موصولی گرفته تا ضمایر نامعین، قیدی و تاکیدی. هر بخش با تکیه بر اصول دستوری رسمی، کاربردهای واقعی در زبان محاوره و نوشتار، و مثالهای بومیمحور تحلیل میشود تا زبانآموز بتواند نهفقط از بُعد تئوری، بلکه در عمل نیز ضمایر را به شکلی صحیح و روان بهکار گیرد.
ضمیر چیست؟ تعریف و کاربرد در زبان فرانسه
در زبان فرانسه، ضمیر (le pronom) واژهای است که برای جایگزینی اسم یا گروه اسمی در جمله بهکار میرود. این جایگزینی نهتنها باعث اجتناب از تکرار خستهکننده و غیرضروری اسامی میشود، بلکه ساختار جمله را روانتر، موجزتر و طبیعیتر میسازد. ضمیرها میتوانند نقشهای نحوی گوناگونی را ایفا کنند، از جمله فاعل (sujet)، مفعول مستقیم (COD)، مفعول غیرمستقیم (COI)، قید مکان یا زمان، و حتی مضافالیه یا وابستههای ملکی. از این رو، شناخت دقیق انواع ضمایر و نقشهای آنها در جمله، یکی از پایهایترین و در عین حال پیشرفتهترین مباحث گرامر زبان فرانسه به شمار میرود.
ضمیرها بسته به نوعشان میتوانند به اشخاص (je, tu, il…)، اشیاء (le, la, les…)، مکانها (y)، یا حتی مفاهیم انتزاعی اشاره کنند. آنها ممکن است جایگزین یک کلمه ساده یا حتی یک گروه اسمی پیچیده باشند، و در بسیاری از موارد نیازمند تطابق با جنس (masculin/féminin)، تعداد (singulier/pluriel) و مرتبه دستوری جمله هستند.
مثال کاربردی:
- Marie est gentille. Elle aide tout le monde.
ماری مهربان است. او به همه کمک میکند.
در جمله دوم، ضمیر «Elle» جایگزین اسم خاص «Marie» شده است. این ضمیر، بهعنوان فاعل جمله، نقش اصلی را در اجرای فعل «aide» ایفا میکند. نکته مهم در زبان فرانسه این است که ضمیر باید با جنس و تعداد اسم جایگزین تطابق کامل داشته باشد.
نکته پیشرفته:
در زبان فرانسه، استفاده نادرست از ضمایر، بهویژه در جایگذاری یا تطابق دستوری، یکی از خطاهای رایج حتی در میان زبانآموزان سطوح متوسط و پیشرفته است. از این رو، درک عمیق عملکرد نحوی و معنایی ضمایر، برای نگارش دقیق و گفتار روان، ضروری است.
دستهبندی کلی ضمایر در زبان فرانسه
ضمایر فرانسوی به دستههای زیر تقسیم میشوند:
- ضمایر شخصی (Pronoms personnels)
- ضمایر ملکی (Pronoms possessifs)
- ضمایر اشاره (Pronoms démonstratifs)
- ضمایر پرسشی (Pronoms interrogatifs)
- ضمایر موصولی (Pronoms relatifs)
- ضمایر انعکاسی (Pronoms réfléchis)
- ضمایر تاکیدی (Pronoms toniques)
- ضمایر قیدی (Y, En)
- ضمایر نامعین (Pronoms indéfinis)
- ضمایر عددی (Pronoms numéraux)
در ادامه به بررسی دقیق هر دسته میپردازیم.
بخش اول: ضمایر شخصی در زبان فرانسه (Les pronoms personnels)
۱. ضمایر فاعلی (Les pronoms sujets)
ضمایر فاعلی از ابتداییترین و در عین حال بنیادیترین عناصر جمله در زبان فرانسه هستند. آنها نقش فاعل جمله را ایفا کرده و همواره پیش از فعل صرفشده قرار میگیرند. در زبان فرانسه، برخلاف برخی زبانها نظیر فارسی یا اسپانیایی، حذف ضمیر فاعلی مجاز نیست، چراکه افعال بدون ضمیر معمولاً قابل درک نیستند و ساختار جمله ناقص میشود. از این رو، ضمایر فاعلی نهفقط ابزار دستوری بلکه بخش ضروری ساختار جملهاند.
| شخص | ضمیر فاعلی | ترجمه |
| اول شخص مفرد | je | من |
| دوم شخص مفرد | tu | تو (رسمی نیست) |
| سوم شخص مفرد | il / elle / on | او (مذکر) / او (مونث) / ما (عام)، آدمها |
| اول شخص جمع | nous | ما |
| دوم شخص جمع | vous | شما (جمع یا محترمانه) |
| سوم شخص جمع | ils / elles | آنها (مذکر/مختلط) / آنها (مونث) |
نکات تخصصی:
- On معمولاً بهجای nous بهکار میرود و بهصورت غیررسمی برای بیان “ما” یا “آدمها” استفاده میشود، اما از نظر صرف فعل، همیشه با شخص سوم مفرد صرف میشود.
- ضمایر il و elle میتوانند برای اشیاء نیز بهکار روند، بسته به جنسیت اسم:
- le livre → il
- la voiture → elle
مثالها:
- Je parle français.
(من فرانسوی صحبت میکنم.) - On va au cinéma ce soir.
(ما امشب به سینما میرویم.) - Elles habitent à Lyon.
(آنها در لیون زندگی میکنند.)

۲. ضمایر مفعولی مستقیم و غیرمستقیم (Pronoms compléments d’objet direct et indirect)
ضمایر مفعولی جایگزین مفعول جمله میشوند و بسته به اینکه فعل به مفعول مستقیم (COD) یا مفعول غیرمستقیم (COI) نیاز دارد، ضمیر مناسب انتخاب میشود.
الف) ضمایر مفعولی مستقیم (Pronoms COD)
ضمایر مفعولی مستقیم جایگزین اسامیای میشوند که بدون حرف اضافه بعد از فعل میآیند.
| شخص | ضمیر مستقیم |
| من |
me (m’) |
| تو |
te (t’) |
| او |
le / la / l’ |
| ما |
nous |
| شما |
vous |
| آنها |
les |
مثالها:
- Je vois Marie → Je la
(من ماری را میبینم → من او را میبینم.) - Il lit le livre → Il le
(او کتاب را میخواند.)

ب) ضمایر مفعولی غیرمستقیم (Pronoms COI)
این ضمایر جایگزین اسامیای میشوند که با حرف اضافه “à” بعد از فعل میآیند.
| شخص | ضمیر غیرمستقیم |
| من |
me |
| تو |
te |
| او |
lui |
| ما |
nous |
| شما |
vous |
| آنها |
leur |
نکات حرفهای:
- اگر جمله شامل هر دو نوع مفعول (COD و COI) باشد، ترتیب جایگیری ضمایر بسیار اهمیت دارد:
- Je donne le livre à Marie → Je le lui
مثالها:
- Je parle à Paul → Je lui
(من با پل صحبت میکنم.) - Tu écris à tes parents → Tu leur écris.
(تو به والدینت مینویسی.)
۳. ضمایر انعکاسی (Les pronoms réfléchis)
ضمایر انعکاسی همراه با افعال pronominaux (افعال بازتابی) بهکار میروند، یعنی زمانی که فاعل و مفعول جمله یکی هستند و عمل انجامشده به خود فاعل بازمیگردد. این ضمایر همیشه با فعل در ساختار زیر همراه هستند:
Sujet + pronom réfléchi + verbe
| شخص | ضمیر انعکاسی |
| Je |
me |
| Tu |
te |
| Il/Elle/On |
se |
| Nous |
nous |
| Vous |
vous |
| Ils/Elles |
se |
مثالها:
- Elle se lève tôt.
(او زود بیدار میشود.) - Nous nous rencontrons chaque semaine.
(ما هر هفته با هم ملاقات میکنیم.)
یادآوری: در زمانهای مرکب (مانند passé composé)، افعال pronominaux با فعل être صرف میشوند و تطابق با جنس و عدد رعایت میشود:
- Elle s’est levée.
(او بیدار شد.)
۴. ضمایر تاکیدی (Les pronoms toniques)
ضمایر تاکیدی برای تأکید، تقابل، یا بهکارگیری بعد از حروف اضافه استفاده میشوند. این ضمایر، اگرچه همان اشخاص فاعلی را نشان میدهند، نقش نحوی متفاوتی دارند و بعد از حرف اضافه یا در جایگاه غیرمستقیم قرار میگیرند.
| شخص | ضمیر تاکیدی |
| Je |
moi |
| Tu |
toi |
| Il |
lui |
| Elle |
elle |
| Nous |
nous |
| Vous |
vous |
| Ils |
eux |
| Elles |
elles |
مثالها:
- Moi, je suis prêt.
(من، آمادهام.) - Elle est plus intelligente que lui.
(او از او باهوشتر است.)
۵. ضمایر قیدی Y و EN (Les pronoms adverbiaux Y et EN)
دو ضمیر y و en در اصل نقش قید دارند اما در ساختار جمله مانند ضمایر عمل میکنند و جایگزین گروههای اسمی خاص میشوند.
–Y
جایگزین گروههای اسمی با حرف اضافه “à” (غیراشخاص) یا قید مکان میشود.
مثالها:
- Je vais à Paris → J’y
(به پاریس میروم → به آنجا میروم.) - Tu penses à ton avenir ? → Tu y penses ?
(به آیندهات فکر میکنی؟)
EN–
جایگزین گروههای اسمی با “de” یا بیان مقدار میشود.
مثالها:
- Je mange du pain → J’en
(من نان میخورم → از آن میخورم.) - Il parle de politique → Il en
(او در مورد سیاست صحبت میکند.)
نکته حرفهای:
در جملات دارای چند ضمیر، ترتیب آنها طبق قوانین خاصی انجام میشود. برای مثال:
- Il parle à Marie de son voyage → Il lui en
بخش دوم: ضمایر ملکی، اشاره، پرسشی و موصولی در زبان فرانسه
۸. ضمایر ملکی (Les pronoms possessifs)
ضمایر ملکی نشاندهنده مالکیت هستند و جایگزین ترکیب «اسم + صفت ملکی» میشوند. برخلاف صفتهای ملکی (مثل mon, ma, mes) که همراه اسم میآیند، ضمایر ملکی مستقل عمل کرده و به تنهایی نقش اسمی دارند. این ضمایر باید با جنسیت و تعداد اسمِ متعلق تطابق کامل داشته باشند، نه با جنس و تعداد مالک.
جدول ضمایر ملکی بر اساس شخص، جنسیت و تعداد:
| شخص | مفرد مذکر | مفرد مؤنث | جمع |
| Je | le mien |
la mienne |
les miens / les miennes |
| Tu | le tien | la tienne | les tiens / les tiennes |
| Il / Elle | le sien | la sienne | les siens / les siennes |
| Nous | le nôtre | la nôtre | les nôtres |
| Vous | le vôtre | la vôtre | les vôtres |
| Ils / Elles | le leur | la leur | les leurs |
مثالها:
- C’est mon stylo → C’est le mien.
(این خودکار من است → این مال من است.) - Voici vos chaussures ? Ce sont les vôtres ?
(این کفشها برای شماست؟ مال شما هستند؟) - J’ai perdu mon sac, mais j’ai trouvé le tien.
(کیفم را گم کردم، اما مال تو را پیدا کردم.)
نکته تخصصی:
- ضمایر ملکی همیشه با آرتیکل معرفه (le, la, les) همراه هستند.
- استفاده از این ضمایر در زبان رسمی یا نوشتاری نسبت به زبان گفتاری رایجتر است، مخصوصاً برای تأکید بر مالکیت.
۹. ضمایر اشاره (Les pronoms démonstratifs)
ضمایر اشاره برای اشاره مستقیم به شخص یا شیء مشخصی بهکار میروند. آنها جایگزین اسامی میشوند و میتوانند با پسوندهای -ci (برای اشاره نزدیک) و -là (برای اشاره دور) ترکیب شوند.
جدول ضمایر اشاره:
| مفرد مذکر | مفرد مؤنث | جمع مذکر | جمع مؤنث |
| celui | celle | ceux | celles |
مثالها:
- J’ai deux stylos. Celui-ci est à moi.
(من دو خودکار دارم. این یکی مال من است.) - J’aime les photos. Celles-là sont magnifiques.
(من از عکسها خوشم میآید. آنهایی که آنجا هستند فوقالعادهاند.) - Tu veux celui de Paul ou celui de Marie ?
(میخواهی مال پل را یا مال ماری را؟)
نکات تخصصی:
- ضمایر اشاره همیشه باید توسط جمله موصولی یا پسوند تعیین شوند؛ بهتنهایی قابل استفاده نیستند مگر در زمینهای کاملاً مشخص.
- تفاوت celui-ci و celui-là اغلب معنای روانشناختی دارد: یکی برای نزدیکی روانی یا مکانی، دیگری برای دوری.
۱۰. ضمایر پرسشی (Les pronoms interrogatifs)
ضمایر پرسشی ابزاری برای طرح سوال در زبان فرانسه هستند. آنها جایگزین اسامی در جملات سوالی میشوند و میتوانند در نقش فاعل، مفعول یا متمم ظاهر شوند. انتخاب ضمیر پرسشی مناسب بسته به نقش آن در جمله و جنسیت یا تعداد مرجع است.
فهرست رایجترین ضمایر پرسشی:
|
ضمیر |
نقش |
توضیح |
| Qui |
فاعل یا مفعول برای شخص |
چه کسی / چه کسی را |
| Que / Quoi |
مفعول برای اشیاء |
چه چیزی / چی |
|
Lequel / Laquelle / Lesquels / Lesquelles |
برای انتخاب میان چند گزینه (اشخاص یا اشیاء) |
کدام |
مثالها:
- Qui est là ?
(چه کسی آنجاست؟) - Que fais-tu ?
(چه میکنی؟) - Lequel préfères-tu ?
(کدام را ترجیح میدهی؟) - À quoi penses-tu ?
(به چه چیزی فکر میکنی؟) - De qui parlez-vous ?
(در مورد چه کسی صحبت میکنید؟)
نکات تخصصی:
- Que و Quoi هر دو به معنای «چه چیزی» هستند، اما Que در ابتدای جمله و Quoi معمولاً بعد از حرف اضافه میآید:
- Qu’est-ce que tu fais ? (چه کار میکنی؟)
- Tu penses à quoi ? (به چی فکر میکنی؟)
- ضمایر مرکب پرسشی مانند Lequel، Laquelle، Auquel، Duquel، اغلب در ساختارهای رسمیتر یا مکتوب ظاهر میشوند.
بخش سوم: ضمایر موصولی و ضمایر خاص در زبان فرانسه
۱۱. ضمایر موصولی ساده (Les pronoms relatifs simples)
ضمایر موصولی ساده ابزارهایی هستند که برای پیوند دادن دو جمله و اجتناب از تکرار اسمها به کار میروند. این ضمایر مستقیماً به اسمی به نام antécédent اشاره میکنند و آن را در جمله دوم تکرار نمیکنند، بلکه جایگزین آن میشوند.
چهار ضمیر موصولی اصلی عبارتند از:
|
ضمیر |
نقش نحوی |
توضیح |
| qui |
فاعل |
جایگزین فاعل برای شخص یا شیء |
| que |
مفعول مستقیم |
جایگزین مفعول برای شخص یا شیء |
| dont |
متمم با “de” یا مالکیت |
جایگزین عبارتهایی با “de” |
| où |
قید مکان یا زمان |
بیانگر مکان یا زمان مرجع |
مثالها:
- Le livre que j’ai lu est passionnant.
(کتابی که خواندم بسیار هیجانانگیز است.) → que مفعول مستقیم کتاب است. - L’homme qui parle est mon professeur.
(مردی که صحبت میکند، معلم من است.) → qui فاعل جمله موصولی است. - Voici l’ami dont je t’ai parlé.
(این دوستی است که از او برایت گفتهام.) → dont جایگزین de l’ami شده است. - C’est le jour où nous nous sommes rencontrés.
(این همان روزی است که با هم آشنا شدیم.) → où زمان مرجع را معرفی میکند.
نکات تخصصی:
- ضمیر qui همیشه فاعل جمله تابع است، حتی اگر در جمله اول نقش دیگری داشته باشد.
- que همیشه مفعول مستقیم است و به دنبال آن فاعل جمله تابع باید بیاید.
- در جملهای که que بهکار رفته، اگر فعل گذشته با مفعول مؤنث یا جمع همخوانی داشته باشد، تطابق در participe passé الزامی است:
- La lettre que j’ai écrite. (نامهای که نوشتم.)
۱۲. ضمایر موصولی مرکب (Les pronoms relatifs composés)
ضمایر مرکب هنگامی به کار میروند که در جمله تابع، مفعول غیرمستقیم یا یک عبارت با حرف اضافه وجود داشته باشد. این ضمایر از ترکیب حرف اضافه + ضمیر lequel (و شکلهای تصریفیافته آن) ساخته میشوند.
شکلهای مختلف “lequel”:
|
حالت |
مفرد مذکر | مفرد مؤنث | جمع مذکر |
جمع مؤنث |
| بدون حرف اضافه | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
| با à | auquel | à laquelle | auxquels | auxquelles |
| با de | duquel | de laquelle | desquels | desquelles |
این ضمایر عموماً برای اشیاء (نه اشخاص) استفاده میشوند، مگر در متون بسیار رسمی یا حقوقی.
مثالها:
- Le spectacle auquel je pense est annulé.
(نمایشی که به آن فکر میکنم، لغو شده است.) → penser à + spectacle - La ville dans laquelle il vit est ancienne.
(شهری که در آن زندگی میکند، قدیمی است.) - Le bâtiment devant lequel j’attends est fermé.
(ساختمانی که جلوی آن منتظرم، بسته است.) - Les projets auxquels ils ont participé sont innovants.
(پروژههایی که در آنها شرکت کردند، نوآورانهاند.)
نکات تخصصی:
- در انتخاب بین lequel و ضمایر ساده مانند que و qui، باید ساختار فعلی را بررسی کرد: آیا به حرف اضافه نیاز دارد یا خیر.
- کاربرد صحیح این ضمایر نشاندهنده درک عمیق از نحو (syntax) زبان فرانسه است و معمولاً در سطوح B2 به بالا در آزمونهایی مثل DELF, DALF یا TEF مورد بررسی قرار میگیرد.
۱۳. بررسی تخصصی ضمیر نسبی خاص dont
ضمیر dont یکی از پرکاربردترین و در عین حال چالشبرانگیزترین ضمایر موصولی در زبان فرانسه است. این ضمیر نقش جایگزینی برای متممهایی است که با حرف اضافه “de” ساخته میشوند و میتواند معانی گوناگونی از جمله مالکیت، وابستگی، و بخشی از یک گروه را منتقل کند.
ساختارهای کاربردی dont:
- مالکیت:
- C’est l’élève dont j’ai corrigé le devoir.
(این دانشآموزی است که تکلیفش را اصلاح کردهام.)
→ le devoir de l’élève
- C’est l’élève dont j’ai corrigé le devoir.
- متمم افعال با “de”:
- Voici le film dont je parle.
(این فیلمی است که دربارهاش صحبت میکنم.)
→ parler de film
- Voici le film dont je parle.
- مفاهیم گروهی یا بخشی از کل:
- J’ai trois amis, dont deux vivent à Lyon.
(من سه دوست دارم که دو نفر از آنها در لیون زندگی میکنند.)
- J’ai trois amis, dont deux vivent à Lyon.
- بیان وابستگی:
- Une équipe dont la force est l’unité.
(تیمی که قدرتش در اتحاد است.)
- Une équipe dont la force est l’unité.
نکات تخصصی:
- برخلاف lequel که بعد از de میتواند بیاید (duquel، de laquelle)، dont فقط برای جایگزینی اسامی معرفیشده با “de” استفاده میشود، نه برای اشاره به مکان.
- نادرست: Le pays dont je viens. ❌
- صحیح: Le pays d’où je viens. ✅ (در این حالت باید از où استفاده کرد.)
- dont نمیتواند جایگزین مفعولهای مستقیم یا قیدهای مکان و زمان شود؛ استفادهی آن منحصر به ساختارهایی با de است.

بخش چهارم: ضمایر خاص دیگر در زبان فرانسه
۱۴. ضمایر نامعین (Les pronoms indéfinis)
ضمایر نامعین گروهی از ضمایر هستند که برای اشاره به اشخاص یا اشیاء بهصورت نامعین، کلی یا غیرشخصی استفاده میشوند. این ضمایر اطلاعاتی کلی ارائه میدهند و اغلب زمانی استفاده میشوند که گوینده یا نمیخواهد یا نمیتواند دقیقاً تعیین کند که در مورد چه کسی یا چه چیزی صحبت میکند.
پرکاربردترین ضمایر نامعین:
|
ضمیر |
ترجمه تقریبی |
کاربرد |
| quelqu’un |
کسی |
اشاره به یک شخص نامشخص |
| quelque chose |
چیزی |
اشاره به یک شیء یا مفهوم نامشخص |
| chacun / chacune |
هرکدام |
استفاده برای افراد یا اشیاء بهصورت تفکیکی |
| aucun / aucune |
هیچکدام |
نفی قطعی برای افراد یا اشیاء |
| personne |
هیچکس |
معادل منفی برای افراد |
| rien |
هیچچیز |
معادل منفی برای اشیاء یا مفاهیم |
| tout / tous / toutes |
همه / همه افراد / همه اشیاء |
حالت کلی و عمومی |
| autre / d’autres / certains / plusieurs |
دیگر / بعضی / چندتا |
کاربرد توصیفی کلی با میزان نامعین |
مثالهای تخصصی:
- Personne ne sait la vérité.
(هیچکس حقیقت را نمیداند.) → personne + فعل منفی - Quelqu’un a frappé à la porte.
(کسی در زد.) → استفاده برای معرفی فاعل نامشخص - Chacun doit faire sa part.
(هرکدام باید سهم خود را انجام دهند.) → کاربرد با فعل مفرد - Rien n’est facile dans la vie.
(هیچچیز در زندگی آسان نیست.) → rien در نقش فاعل - Certains préfèrent rester silencieux.
(برخی ترجیح میدهند سکوت کنند.) → کاربرد در زبان رسمی و مکتوب - J’ai acheté plusieurs.
(چند تا خریدم.) → plusieurs به تنهایی بهعنوان ضمیر
نکات پیشرفته:
- برخی از این ضمایر میتوانند در ساختار منفی ظاهر شوند و معنای متفاوتی تولید کنند. مانند:
- Je ne vois personne. → (هیچکس را نمیبینم.)
- ضمایر tout و chacun گاهی با افعال در حالت تأکیدی یا رسمی ترکیب میشوند:
- Tout est possible. (همهچیز ممکن است.)
- Chacun pour soi. (هرکس به فکر خودش.)
۱۵. ضمایر عددی (Les pronoms numéraux)
ضمایر عددی گونهای از ضمایر هستند که از اعداد اصلی یا ترتیبی تشکیل میشوند و نقش جانشین اسم را در جمله ایفا میکنند. این ضمایر زمانی استفاده میشوند که قبلاً اسم مورد اشاره در جمله یا متن ذکر شده باشد، و حالا گوینده یا نویسنده میخواهد از تکرار آن اسم اجتناب کند.
انواع ضمایر عددی:
- اعداد اصلی (cardinaux): برای بیان تعداد مشخص اشخاص یا اشیاء
- اعداد ترتیبی (ordinaux): برای اشاره به ترتیب یا رتبه
مثالها:
- J’ai vu trois candidats. Le premier était excellent.
(من سه داوطلب دیدم. نفر اول عالی بود.) → le premier ضمیر عددی ترتیبی - Nous avons cinq propositions. Deux sont acceptables.
(ما پنج پیشنهاد داریم. دوتای آنها قابلقبولاند.) → deux ضمیر عددی اصلی - Sur les dix livres, sept sont intéressants.
(از میان ده کتاب، هفتتا جذاباند.) → sept نقش ضمیر عددی دارد
نکات تخصصی:
- ضمایر عددی میتوانند با حرف تعریف نیز بیایند، بهویژه در فرم ترتیبی:
- Le deuxième est plus convaincant. (نفر دوم قانعکنندهتر است.)
- این ضمایر ممکن است همراه با en نیز به کار بروند:
- J’en ai lu trois. (سهتای آنها را خواندهام.)
اشتباهات رایج زبانآموزان در استفاده از ضمایر فرانسه: تحلیل تخصصی
در مسیر یادگیری زبان فرانسه، ضمایر از جمله چالشبرانگیزترین اجزای گرامری هستند. کاربردهای متنوع و جایگاه حساس آنها در ساختار جمله باعث میشود زبانآموزان—حتی در سطوح پیشرفته—دچار خطاهای مکرر شوند. در این بخش، به بررسی چهار خطای رایج و بنیادین در استفاده از ضمایر میپردازیم و برای هرکدام، توضیحات نحوی، تحلیل عملکردی و راهحلهای آموزشی ارائه میدهیم.
۱. عدم تطابق صحیح جنس و تعداد با مرجع (Antécédent)
یکی از پرتکرارترین خطاها، تطابق نادرست ضمیر با مرجعی است که به آن اشاره دارد. برخلاف فارسی، در زبان فرانسه تمام اسامی دارای جنسیت دستوری هستند (مذکر یا مؤنث) و ضمایر باید از نظر جنس (genre) و تعداد (nombre) با آنها مطابقت کامل داشته باشند.
مثال خطا:
- ✘ Je cherche ma voiture. Je le trouve pas.
- ✔ Je cherche ma voiture. Je la trouve pas.
در این مثال، “voiture” مؤنث است، بنابراین باید از “la” استفاده شود، نه “le”.
تحلیل:
تسلط بر جنسیت اسامی در زبان فرانسه پیشنیاز استفاده صحیح از ضمایر است. پیشنهاد میشود در حین یادگیری واژگان، جنسیت آنها نیز بهصورت همزمان حفظ شود. استفاده از رنگ یا نماد بصری در دفترچه واژگان شخصی میتواند کمککننده باشد.
۲. جایگذاری نادرست ضمایر در ساختار جمله
در زبان فرانسه، جایگاه ضمیر بهشدت قانونمند است و نمیتوان آن را آزادانه در هر جایی از جمله قرار داد. اغلب ضمایر قبل از فعل صرفشده جای میگیرند، بهجز در حالت امری مثبت (impératif affirmatif) که ضمیر بعد از فعل میآید.
مثال خطا:
- ✘ Je parle à mon frère. Parle-lui pas comme ça !
- ✔ Ne lui parle pas comme ça !
- ✘ Je le donne à Paul. Donne-le à Paul !
- ✔ Donne-le à Paul ! (در حالت امری مثبت، ضمیر بعد از فعل میآید)
تحلیل:
خطا در جایگاه ضمیر بیشتر در حالت امری (impératif) و در زمانهای مرکب (passé composé) رخ میدهد. زبانآموزان باید تفاوت میان ترتیب ضمیر در جمله خبری، منفی و امری را کاملاً حفظ و تمرین کنند. طراحی جداول مقایسهای و تمرینهای نوشتاری هدفمند توصیه میشود.
۳. استفاده نادرست از ضمایر قیدی Y و EN
ضمایر “y” و “en” از پرکاربردترین و در عین حال سردرگمکنندهترین عناصر گرامری زبان فرانسه هستند. این ضمایر نقش قیدی دارند و جایگزین عباراتی میشوند که با حروف اضافه خاصی مانند “à” و “de” آغاز میشوند، اما زبانآموزان اغلب در تشخیص کاربرد صحیح آنها دچار مشکل میشوند.
تفاوت کاربرد:
- “y” جایگزین گروههای اسمی یا قیدی با حرف اضافه à (به/در):
- Je pense à mon avenir → J’y pense.
- “en” جایگزین گروههایی با حرف اضافه de (از/در مورد):
- Il parle de politique → Il en parle.
مثال خطا:
- ✘ Je pense à mon frère. Je en
- ✔ Je pense à mon frère. Je pense à lui.
(“y” برای اشیاء یا مفاهیم است، برای افراد باید از “lui/leur” یا ضمایر تاکیدی استفاده شود.)
تحلیل:
تشخیص صحیح مرجع ضمیر (شخص یا شیء) و حرف اضافه پیش از آن، کلید حل این مشکل است. تمرکز صرف روی شکل ضمیر کافی نیست؛ بلکه باید جمله را بهصورت نحوی و معنایی تحلیل کرد. آموزش مفهومی به جای حفظ صرف در این بخش ضروری است.
۴. سردرگمی میان que و qui در ضمایر موصولی
بسیاری از زبانآموزان، بهویژه در سطح متوسط، در استفاده از ضمایر موصولی “qui” و “que” دچار سردرگمی میشوند. دلیل این مشکل، شباهت ظاهری این دو واژه و تفاوت کاربرد نحوی آنهاست.
تفاوت نحوی:
- “qui” → فاعل جمله موصولی (subject)
- La fille qui chante est ma sœur. (دختری که آواز میخواند)
- “que” → مفعول مستقیم جمله موصولی (COD)
- La chanson que j’écoute est belle. (آهنگی که گوش میدهم)
مثال خطا:
- ✘ L’homme que parle est mon professeur.
- ✔ L’homme qui parle est mon professeur.
تحلیل:
برای تشخیص صحیح، کافی است بعد از ضمیر موصولی فعل را بررسی کنید:
اگر بلافاصله بعد از ضمیر فعل بیاید → “qui”
اگر ضمیر نقش مفعولی دارد و فاعل دیگری وجود دارد → “que”
تمرین و آزمون
در ادامهی مقاله، بخشی تحت عنوان تمرین و آزمون ارائه میشود که هدف آن تثبیت مفاهیم آموختهشده، ارتقای درک ساختاری زبانآموز و کاهش خطاهای رایج است. تمرینها بهگونهای طراحی شدهاند که شما را در شناسایی نوع ضمیر، جایگاه آن در جمله، و تفاوتهای ظریف میان گزینهها به چالش بکشند.
همچنین بخش دوم این تمرین به مهارت مهم «بازنویسی» جملات با استفاده از ضمایر میپردازد، که یکی از معیارهای اصلی رواننویسی در زبان فرانسه است.
بخش اول: آزمون چهارگزینهای – شناسایی و کاربرد ضمایر
به سوالات زیر پاسخ دهید. گزینهی صحیح را انتخاب کنید:
- ____ suis professeur de français.
a) Moi
b) Je
c) Le
d) Lui - Tu regardes la télévision ? Oui, je ___ regarde.
a) l’
b) le
c) la
d) les - Nous écrivons à nos amis. → Nous ___ écrivons.
a) les
b) leur
c) y
d) en - C’est mon livre. C’est ___ que j’ai acheté hier.
a) celui
b) le mien
c) lequel
d) ce - Elle pense à son avenir. → Elle ___ pense.
a) y
b) en
c) lui
d) le - Voici deux robes. ___ préfères-tu ?
a) Lesquelles
b) Celles
c) Laquelle
d) Celle - J’ai trois stylos. Je prends ___ qui est bleu.
a) celui
b) celui-là
c) lequel
d) ce - Il a beaucoup de livres. Il ___ parle souvent.
a) en
b) y
c) leur
d) les - La fille ___ parle est ma cousine.
a) que
b) dont
c) à qui
d) qui - Ils ont invité Paul et Marie. → Ils ___ ont invités.
a) les
b) leur
c) eux
d) elles
پاسخنامه آزمون چهارگزینهای:
| سؤال | پاسخ درست | نکته گرامری |
| 1 |
b) Je |
ضمیر فاعلی، اول شخص مفرد |
| 2 |
a) l’ |
ضمیر مفعولی مستقیم مفرد مؤنث با حذف حروف صدادار |
| 3 |
b) leur |
ضمیر مفعولی غیرمستقیم جمع |
| 4 |
a) celui |
ضمیر اشاره برای جایگزینی اسم مذکر مفرد |
| 5 |
a) y |
ضمیر قیدی برای جایگزینی عبارت با «à» |
| 6 |
c) Laquelle |
ضمیر پرسشی برای انتخاب بین گزینههای مؤنث مفرد |
| 7 |
a) celui |
ضمیر اشارهای برای انتخاب مشخص |
| 8 |
a) en |
ضمیر قیدی برای جایگزینی عبارت با «de» |
| 9 |
d) qui |
ضمیر موصولی جایگزین فاعل در جملهی پیرو |
| 10 |
a) les |
ضمیر مفعولی مستقیم برای شخص یا شیء جمع |
بخش دوم: تمرین بازنویسی – تبدیل اسم به ضمیر
راهنما: در جملات زیر، اسم مشخصشده را با ضمیر مناسب جایگزین کنید.
- Je vois le chien.
👉 Je le - Nous parlons à notre professeur.
👉 Nous lui - Tu manges de la salade.
👉 Tu en - Ils vont à l’école.
👉 Ils y - Marie téléphone à ses amis.
👉 Marie leur téléphone. - C’est ma valise.
👉 C’est la mienne. - J’ai rencontré la fille qui habite à côté.
👉 Je **l’**ai rencontrée. - Voici les stylos de Paul.
👉 Voici les siens. - Elle s’occupe des enfants.
👉 Elle s’en - Tu parles souvent de ce film.
👉 Tu en parles souvent.
نکات پایانی تمرین
- به تطابق جنس و تعداد اسم با ضمیر توجه ویژه داشته باشید.
- برای ضمایر مفعولی (COD و COI)، به مستقیم یا غیرمستقیم بودن فعل دقت کنید.
- کاربرد ضمایر قیدی مانند Y و EN کاملاً به نوع حرف اضافه وابسته است.
- در افعال pronominaux (افعال بازتابی)، ترتیب جایگیری ضمیر بسیار حساس است و باید به زمان جمله (حال، گذشته، آینده) نیز توجه شود.
نتیجهگیری
شناخت و درک کامل ضمایر در زبان فرانسه، یکی از پایههای کلیدی برای تسلط بر ساختار جمله، مکالمه روان و درک متون پیشرفته است. همانطور که دیدیم، ضمایر فرانسوی در انواع متعددی دستهبندی میشوند؛ از ضمایر شخصی و ملکی گرفته تا ضمایر موصولی، تاکیدی، قیدی، عددی و نامعین – هر یک با نقشها، قواعد نحوی و جایگاههای خاص خود در جمله. درک تفاوتها و ظرایف نحوی آنها نیازمند تمرین هدفمند، مواجهه مستمر با ساختارهای زبانی اصیل و بازخورد تخصصی است.
در آموزشگاه زبان فرانسه کوشاگفتار، این مفاهیم بهصورت مرحلهبهمرحله و با تکیه بر متدهای نوین آموزشی، مثالهای کاربردی، و تمرینات ساختاریافته تدریس میشوند. اگر میخواهید درک عمیقتری از گرامر فرانسه پیدا کنید و در مکالمه، نوشتار و درک شنیداری به سطحی حرفهای برسید، یادگیری و تمرین ضمایر یک ضرورت است، نه یک انتخاب.
سوالات متداول درباره ضمایر در زبان فرانسه
- پاسخ: “il” ضمیر فاعلی (فاعل جمله) است، درحالیکه “lui” ضمیر مفعولی غیرمستقیم است (مثلاً بعد از حرف اضافه “à”).
زمانی که متمم فعلی با “à” یا مکان باشد؛
مثل: Je pense à mon avenir → J’y pense.
وقتی متمم با “de” یا یک مقدار باشد؛
مانند: Je mange du pain → J’en mange.
زمانی که مفعول جمله بعد از “de” بیاید؛
مثل: L’homme dont je parle.
خیر، ضمیر با جنسیت و تعداد «اسمِ مالکیت» مطابقت دارد، نه مالک.
“qui” جایگزین فاعل است؛ “que” جایگزین مفعول مستقیم.
برای تأکید، بعد از حروف اضافه، یا هنگام مقایسه.
مانند: C’est moi qui parle.
نه لزوماً؛ میتواند بهصورت غیرشخصی به «افراد»، «مردم» یا «یکی» هم اشاره داشته باشد.
بله، ترتیب مشخصی دارد؛ مثلاً: Je le lui donne. («le» قبل از «lui» میآید.)
با تمرین مستمر، تماشای محتوای اصیل فرانسوی، و بازنویسی جملات با استفاده از ضمایر بهجای اسمها.

