فعل mettre از افعال پرکاربرد درزبان فرانسه است که به دلیل معانی متنوع میتواند استفاده از آن برای زبانآموزان کمی دشوار باشد. اینکه چه زمانی از فعل Mettre استفاده کنیم و بتوانیم تشخیص دهیم که در هر موقعیت چه معنایی میتواند داشته باشد، زمانی اتفاق میافتد که چندین و چند مثال کاربردی از این فعل خوانده باشیم و در موقعیتهای مختلف کاربرد آن را دیده باشیم.
در این مقاله، به بررسی معانی اصلی این فعل و برخی از اصطلاحات رایج با آن میپردازیم. اما قبل از شروع اگر صرف فعل mettre را فراموش کردهاید یک بار آن را با هم مرور کنیم.
صرف فعل Mettre
در ادامه تمامی حالتهای صرف این فعل را می توانید مرور کنید.
Indicatif | |||
Plus-que-parfait
j’avais mis |
Imparfait
je mettais |
Passé composé
j’ai mis |
Présent
je mets tu mets il met nous mettons vous mettez ils mettent |
Futur antérieur
j’aurai mis |
Futur simple
je mettrai |
Passé antérieur
j’eus mis |
Passé simple
je mis tu mis il mit nous mîmes vous mîtes ils mirent |
Conditionnel |
|
Présent
je mettrais tu mettrais il mettrait nous mettrions vous mettriez ils mettraient |
Passé première forme j’aurais mis tu aurais mis il aurait mis nous aurions mis vous auriez mis ils auraient mis |
Subjonctif | |
Présent
que je mette que tu mettes qu’il mette que nous mettions que vous mettiez qu’ils mettent |
Passé
que j’aie mis que tu aies mis qu’il ait mis que nous ayons mis que vous ayez mis qu’ils aient mis |
Impératif |
Présent mets mettons mettez |
Participe |
|
Présent mettant |
Passé mis mise mis mises ayant mis |
معانی اصلی فعل Mettre
این فعل دو معنای اصلی دارد که میتوان گفت دیگر معانی آن را هم در میگیرد.
- تغییر مکان:
اولین معنای اصلی mettre مربوط به تغییر مکان یک شیء یا شخص است. به عبارتی، قرار دادن چیزی یا کسی در مکانی دیگر.
مثالهای مرتبط با این معنی:
Mets ton portefeuille dans ta poche. |
کیف پولت را در جیبت بگذار. |
Mettez-vous à côté de moi |
بیا کنار من وایسا (بشین). |
در دو مثال بالا این فعل با معنی جا به جایی شخص یا شی به کار رفته است.
- اضافه کردن یا قرار دادن:
دومین معنای اصلی فعل mettre به اضافه کردن یا قرار دادن چیزی اشاره دارد. مانند:
این ویدیو را در یوتیوب قرار میدهم. |
Je vais mettre cette vidéo sur YouTube. |
فایلها را در اختیار شما قرار میدهم. |
Je mets les fichiers à votre disposition. |
تیشرتم را میپوشم. |
Je mets mon t-shirt. |
برایت یک قهوه بیاورم؟ |
Est-ce que je te mets un petit café ? |
در این مثالها، مفهوم اضافه کردن، قرار دادن یا ارائه چیزی مشهود است. گاهی برای دقیقتر شدن جمله، کلمات دیگری نیز به فعل `mettre` اضافه میشود، مانند `en ligne` (آنلاین) یا `à votre disposition` (در اختیار شما).
اصطلاحات رایج با فعل Mettre
در بسیاری از اصطلاحات فرانسوی از فعل Mettre استفاده میشود. در ادامه تعدادی از این اصطلاحات را مرور میکنیم.
- S’y mettre / Se mettre à quelque chose: شروع کردن کاری. مثال:
Je me mets au travail. (شروع به کار میکنم)
- Mettre du temps: زمان بردن. مثال:
Je mets une journée pour faire deux vidéos.
(یک روز طول میکشد تا دو ویدیو بسازم)
- Mettre en avant: برجسته کردن، ارائه دادن. مثال:
Mettre une idée en avant.
(یک ایده را برجسته کردن)
- Mettre l’accent: تأکید کردن. مثال:
Mettre l’accent sur un problème.
(تأکید بر یک مشکل)
S’y mettre / Se mettre à quelque chose |
شروع کردن کاری |
Je me mets au travail. |
Mettre du temps |
زمان بردن |
Je mets une journée pour faire deux vidéos. |
Mettre en avant |
برجسته کردن، ارائه دادن |
Mettre une idée en avant. یک ایده را برجسته کردن |
Mettre l’accent |
تأکید کردن |
Mettre l’accent sur un problème. |
افعال جایگزین Mettre
در بسیاری از موارد، میتوان به جای عباراتی که با mettre ساخته میشوند، از افعال دقیقتر استفاده کرد. به عنوان مثال:
Mettre ses vêtements -> S’habiller (لباس پوشیدن)
Mettre ses affaires dans son sac -> Ranger (مرتب کردن، چیدن)
Mettre à un autre endroit -> Déplacer (جابهجا کردن)
Mettre quelque chose à la poubelle -> Jeter (دور انداختن)
جمعبندی
در این مقاله، دو معنای اصلی فعل `mettre` و برخی از اصطلاحات رایج با این فعل بررسی شد. به یاد داشته باشید که این فعل در بسیاری از اصطلاحات دیگر نیز کاربرد دارد و یادگیری آنها نیازمند تمرین است. همچنین، سعی کنید در صورت امکان، از افعال دقیقتر به جای عبارات با `mettre` استفاده کنید تا بیان روانتر و حرفهایتری داشته باشید.
در کلاسهای آموزشگاه زبان فرانسه کوشاگفتار، آموزش صرف افعال فرانسوی از سطوح پایه و با روشی اصولی و گام به گام انجام میشود. با بهکارگیری تکنیکهای متنوع آموزشی، از جمله تمرینهای کاربردی، مطالعهی متون و مکالمات، به درک عمیق و تسلط کامل زبانآموزان بر این بخش مهم از گرامر فرانسه کمک میکنیم. هدف ما توانمندسازی شما در استفادهی صحیح و روان از افعال در موقعیتهای مختلف ارتباطی است.